2007年4月18日(水曜日)

意外と知られていない(?)ATOK のカタカナ英語変換

カテゴリー: - Ryuji @ 15時47分52秒

日本語入力に ATOk を使っているという知人に教えると「えー!そんなことできるんだ!べんり〜」と言われる TIPS の紹介。

ATOK には、カタカナ語英語辞書というのがあります。特にカスタマイズしていなければ、F4 キーでこの辞書を使った変換が行われます。

たとえば「いんふぉめーしょん」と入力して F4 キーをたたけば「information」と変換されます。

この辞書があるので、私はちょっとスペル覚えてないなぁという英単語を入力するときは、読みを入力して F4 キーで英語に変換するという手法を良く使います。


参考までに変換キーの変更は
ATOK のプロパティ→「キー・ローマ字・色」タブ→キーカスタマイズ で「辞書セット」ごとに指定可能です。

辞書セットは同じくプロパティ→「辞書・学習」タブで設定可能です。

まったくの余談ですが、以前知人から頂いた 7 万語顔文字辞書も F4 キーで変換できるようにしてあるので、カタカナ英語変換をするつもりだったのに、その英単語が登録されていなくて、顔文字に変換されることがたまにあったりします(^^;


RSS feed for comments on this post.

  1. カタカナ英語変換のテクニック
    2007年2月28日

    英語を読む為のひと工夫

    セカンドライフって「オンラインゲーム」より「コミュニケーションツール」と表現した方が、似合っていると思います。
    セカンドライフをきっかけに英語でチャットする機会が出来ました。もちろん、苦手なものが「ムシ、雷

    Trackback by blog@nanisl.net — 2007年5月8日(火曜日) @ 11時40分27秒

Ȥ

ʤߥȤդ뤳ȤϽޤ

10 queries. 0.012 sec.
Powered by WordPress Module based on WordPress ME & WordPress

〒104-0061 東京都中央区銀座1丁目3番3号 G1ビル7階
お問い合わせ TEL 03-3524-8860

Copyright(c) 2012 RYUS.All Rights Reserved.