スタッフブログ
XOOPS Cubeでは、cubeUtilというモジュールを使うことで1つのXOOPSで
複数の言語むけのサイトを構築することができます。
このとき問題になるのが、新着ブロック等でのタイトル文字列の切り詰めです。
cubeUtilで多言語対応するときに、タイトルには
「[ja]日本語のタイトル[/ja][en]English Title[/en]」
のようにタイトル欄に日本語と英語の表記を多言語用のタグをつけて登録します。
これが新着ブロック等で短くきりつめられると
「[ja]日本語のタイトル[/ja][en]English …」
のように中途半端なところで切り詰められてから、多言語対応の仕組みがうごいて、
タグが画面にでてきたり、予想外の範囲まで別言語の扱いになって画面から消えてしまうことがあります。
多言語対応のサイトを構築していて、一部のコンテンツが画面に表示されなかったり、
多言語用のタグが画面に表示されるようなことが発生したら、
どこかでタイトル切り詰めが起きてないか調べてみてください。
タイトルの切り詰めをやめれば問題が解決するはずです。
複数の言語むけのサイトを構築することができます。
このとき問題になるのが、新着ブロック等でのタイトル文字列の切り詰めです。
cubeUtilで多言語対応するときに、タイトルには
「[ja]日本語のタイトル[/ja][en]English Title[/en]」
のようにタイトル欄に日本語と英語の表記を多言語用のタグをつけて登録します。
これが新着ブロック等で短くきりつめられると
「[ja]日本語のタイトル[/ja][en]English …」
のように中途半端なところで切り詰められてから、多言語対応の仕組みがうごいて、
タグが画面にでてきたり、予想外の範囲まで別言語の扱いになって画面から消えてしまうことがあります。
多言語対応のサイトを構築していて、一部のコンテンツが画面に表示されなかったり、
多言語用のタグが画面に表示されるようなことが発生したら、
どこかでタイトル切り詰めが起きてないか調べてみてください。
タイトルの切り詰めをやめれば問題が解決するはずです。